Trans rights are human rights.
Before we get into the controversy, we need to point out that Universal Pictures has already apologized (via Weekly entertainment).
What happened was that for the Italian publication of Promising young womanIn the studio, the voices of all characters were synchronized. But when it came to Laverne Cox’s character, instead of a female actress or a trans actress, they used a male actor to dub their lines.
News broke as the guard first reported these indiscretions, listing Actor Roberto Pedicini than the voice of Cox’s character.
Seeking to fix this, Universal said, “We are deeply grateful to Laverne and the transgender community for opening our eyes to a trend that neither we, nor many in our industry, had recognized.”
The studio continued, “Although this bug was not malicious, we are working diligently to fix it. We have started re-dubbing Ms. Cox’s voice with female actors in our international territories and are postponing release dates to ensure the correct version is available. ”
In conclusion, they said: “We apologize for the pain caused, but are grateful that we can address the situation in this film and prevent similar mistakes from occurring again in future projects.”
This is definitely the right step by Universal, but you have to wonder at what level this mistake was made. It’s disappointing and frustrating to see an inspired casting like this being undermined internationally.
In an interview last December with Refinery29Cox talked about wanting to play her character in the film.
“There’s nothing in the script to suggest Gail is trans,” she said. “There’s nothing in the script to suggest Gail is black. So, I think there was something that was Emerald [Fennell] saw in me that she wanted me to be Gail, for which I am so grateful. And to be honest, while reading the script, I just wanted to be in the film. I just wanted to be part of this project because I thought it was important. And I wanted to be involved in projects that I think are important, that have conversations and tell stories that I think are important. ”
We hope that the conversation from this dubbing opens an equally important conversation and that the studios and the world film community begin to get these things right.